Il marinaio
0 0
Materiale linguistico moderno

Pessoa, Fernando

Il marinaio

Abstract: Pessoa compose questo breve dramma in una sola notte dell'ottobre 1913. In una stanza fiocamente illuminata, tre fanciulle vestite di bianco vegliano una loro coetanea. Prive di una identità e di una memoria, sono destinate a vivere una sola notte. Per potersi credere reali, sono costrette a parlare, a raccontarsi a vicenda i loro sogni, a inventarsi una vita possibile. Scrive Tabucchi: Forse la magia del Marinaio dipende in gran parte dallo strano e straordinario uso dei modi verbali che Pessoa, approfittando di tutte le potenzialità che la lingua portoghese gli offriva, ha impiegato nel suo dramma statico. Sullo smalto quasi klimtiano di questo linguaggio si è posata inevitabilmente una pellicola. La pellicola della traduzione.


Titolo e contributi: Il marinaio : dramma statico in un quadro / Fernando Pessoa ; traduzione di Antonio Tabucchi

Pubblicazione: Torino : Einaudi, 2005

Descrizione fisica: 65 p. ; 20 cm

Serie: ET ; 348

ISBN: 978-88-06-17744-7

Data:2005

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Portoghese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Serie: ET ; 348
Nota:
  • Testo originale a fronte.

Nomi: (Autore)

Classi: Teatro (0) 869.241 LETTERATURA DRAMMATICA PORTOGHESE. 1900-1945 (19)

Dati generali (100)
  • Tipo di data: monografia edita in un solo anno
  • Data di pubblicazione: 2005
  • Target: adulti, generale
Testi (105)
  • Genere: fiction

Sono presenti 1 copie, di cui 0 in prestito.

Biblioteca Collocazione Barcode Stato Prestabilità Rientra
Biblioteca Crescenzago CRE 869 T PESS TG327330 Su scaffale Prestabile
Vedi tutti

Ultime recensioni inserite

Nessuna recensione

Codice da incorporare

Copia e incolla sul tuo sito il codice HTML qui sotto.