Trovati 17 documenti.
Trovati 17 documenti.
Ser bruxa, é de nascença / Prunella Bat
Porto : ASA, 2007
Pingüim / Polly Dunbar ; tradução Monica Stahel
São Paulo : Martins Fontes, 2007
Chapeuzinho vermelho / Ingrid Biesemeyer Bellinghausen
Sao Paulo : DCL, 2007
Koln : Evergreen : Taschen, c2007
28. ed
Queluz de Baixo : Editorial Presenca, 2007
McQueen / editado por Paul Duncan ; textos Alain Silver ; fotos The Kobal Collection
Hong Kong [etc.] : Taschen, c2007
Movie icons
Abstract: Steve Mcqueen trovò sempre molto difficile bilanciare la sua fama mondiale con il desiderio di solitudine. Colpiva profondamente il suo pubblico con i personaggi che interpretava, minimalisti ma sempre potenti. A volte sembrava più a suo agio a cavallo di una motocicletta che di fronte alla macchina da presa; per ben due volte all'apice del successo, si prese un anno sabbatico. Le foto, le sue stesse parole e i commenti di chi lo ha conosciuto, ritraggono in questo libro l'ascesa del giovane teppistello a una delle più grandi star di Hollywood.
Bogart / a cura di Paul Duncan ; texti[!] James Ursini ; fotografie The Kobal Collection
Hong Kong [etc.] : Taschen, c2007
Movie icons
Abstract: Humphrey Bogart è una leggenda e un'icona il cui potere magico non si è dissolto nel tempo. L'immagine del duro ferito e disilluso che Bogart si costruì negli anni risuona ancora oggi. È un'immagine che poggia su un fondo di verità: il pubblico sentiva che la sua solitudine, l'angoscia, la vulnerabilità, che ne fecero un divo del noir, poggiavano anche in qualche modo sul suo vissuto. Protagonista di indimenticabili film come Casablanca, Il falcone maltese, Il grande sonno, La regina d'Africa.
Dietrich / editado por Paul Duncan ; textos James Ursini ; fotos The Kobal collection
Hong Kong [etc.] : Taschen, c2007
Movie icons
Abstract: Marlene Dietrich una volta ha detto Io non sono un mito. Ma col fatto stesso di far riferimento a quel termine, la Dietrich non ha fatto che rafforzare questa diffusa opinione. La sua immagine fu impostata dal regista Josef von Sternberg con film quali L'angelo azzurro e Shanghai Express. In seguito continuò la sua carriera a Hollywood.
Bergman / a cura di Paul Duncan ; testi Scott Eyman ; fotografie The Kobal Collection
Koln : Taschen, c2007
Movie icons
Abstract: Ingrid Bergman è stata una luminosa immagine di una sana sensualità dei film dell'immediato dopo Guerra quali Casablanca e Notorius. Ingrid Bergman continuò ad avere successo anche negli anni successivi con Anastasia, La locanda della sesta felicità o Sonata d'Autunno. Fu anche donna dalla sfrenata ambizione che recitò i testi dei grandissimi autori quali Strindberg, O'Neill, Cocteau e Maugham a teatro ottenendo il visibilio del pubblico.
Grant / editado por Paul Duncan ; textos F.X. Feeney ; fotos the Kobal collection
Koln : Taschen, c2007
Movie icons
Abstract: E' stato uno dei più raffinati interpreti nell'età d'oro di Hollywood, il re della commedia brillante e, insieme a James Stewart, il più hitchcockiano degli attori, incrociando generi e registi tra i più significativi della storia del cinema hollywoodiano. Un curriculum impeccabile che ha fruttato un oscar tardivo alla carriera.
Antoni Gaudi : obra completa / [editor] Isabel Artigas. 1: 1852-1900
Koln : Evergreen : Taschen, c2007
Fa parte di: Gaudí, Antoni. Antoni Gaudi : obra completa / [editor] Isabel Artigas
Antoni Gaudi : obra completa / [editor] Isabel Artigas. 2: 1900-1926
Koln : Evergreen : Taschen, c2007
Fa parte di: Gaudí, Antoni. Antoni Gaudi : obra completa / [editor] Isabel Artigas
A bruxa de Portobello / Paulo Coelho
São Paulo : Planeta, 2007
Il denso delle cose : antologia poetica / Vera Lucia De Oliveira
Nardò : Besa, c2007
Costellazione ; 125
Abstract: Il bilinguismo di Vera Lùcia de Oliveira, si traduce in un ampliamento degli strumenti per comprendere il mondo, per penetrare i segreti della vita dell'uomo, e della sua anima e - soprattutto - del suo dolore, in capacità di accogliere le voci che ci stanno intorno senza rinchiudersi nel proprio io. La lingua semplice e parlata, quella di tutti i giorni che evita ogni parola difficile o aulica, è il filo con il quale il poeta tesse il discorso comune: la voce intensa e pacata che parla per ogni uomo, così com'era all'origine della poesia. Allora il trascorrere della vita e della storia si fa materia lirica, nutrimento di queste poesie che talvolta sembrano racconti in miniatura.
Amazzonia madre d'acqua / Marcia Theophilo
Bagno a Ripoli : Passigli, c2007
Passigli poesia
Abstract: «Con la mia poesia cerco l'origine antica del nome degli animali, degli alberi, del miti e dei fiumi. Ascolto la mia memoria e fra i suoi meandri ricerco delle parole che abbiano il suono e il significato delle cose dette dai popoli antichi della foresta. Scrivo queste parole e questi suoni e ad essi seguono sogni e sentimenti di estasi, ma anche di terrore». Così Marcia Theophilo parla di questa sua nuova raccolta, che segue di soli due anni Amazzonia respiro del mondo, e che ne è certamente l'ideale continuazione. Se il 'respiro' della raccolta precedente faceva pensare all'incanto dell'aria, l'aria della foresta amazzonica, e insieme al pericolo che questa stessa aria si decomponesse nell'acido delle piogge e nel fuoco delle distruzioni, è l'acqua' ora l'elemento che permea ogni poesia di questa nuova raccolta, l'acqua della Madre Amazzonia, ramificata nei suoi fiumi molteplici, a ciascuno dei quali viene dedicata una poesia. Aria, acqua, fuoco, terra... E questi fiumi sono anche il simbolo di tutti i fiumi della terra, fiumi che scorrono a fior d'acqua, che vivono insieme all'acqua. Amazzonia madre d'acqua non è soltanto una raccolta di grande poesia, e non è neppure soltanto un omaggio, tenero ma anche accorato, ali'Amazzonia; è anche, forse soprattutto, un grande canto vitale, che partendo dai miti, dalle leggende, ma anche dalla geografia dei fiumi della foresta, li segue nel loro messaggio di fertilità, li rigenera nella forza delle parole.
Poesie d'amore di Ricardo Reis / Fernando Pessoa ; a cura di Paolo Collo
Bagno a Ripoli : Passigli, [2007]
Le occasioni
Abstract: Fra i diversi eteronimi di Fernando Pessoa è a Ricardo Reis che è riservata la parte del poeta 'amoroso'. In realtà, discepolo di quell'Alberto Caeiro che è il vero maestro di tutti gli eteronimi (nonché dello stesso Pessoa, il quale dopo il suo avvento ebbe a scrivere: era apparso in me il mio Maestro), Reis porta alle estreme conseguenze il tentativo di riedificazione pagana che già da Caeiro prende le mosse; ed è in questo tentativo che occorre inserire anche la vena amorosa del poeta, una vena amorosa del tutto sui generis, in quanto il paganesimo di Ricardo Reis è innanzitutto accettazione di antiche verità, così che ciò che sentiamo dentro come verità lo traduciamo in parola, scrivendo versi senza preoccuparci di sapere a cosa siano destinati. E ancora: Deponiamo i nostri versi come offerte, iscrizioni votive, sull'altare degli dèi, semplicemente grati perché ci hanno liberato, e posti in salvo, da quel naufragio universale che è il cristismo. Quanto a Pessoa-lui stesso, la poesia d'amore pare quasi non sfiorarlo; eppure occorre chiedersi, al di là della scissione ironica connaturata all'adozione di un eteronimo: che cosa spinge un poeta a inventarsi una serie di autori in cui di volta in volta incarnarsi, se non anche il desiderio di colmare una propria 'insufficienza' o 'impossibilità', vissute appunto come tali?
Antoni Gaudi : obra completa / [editor] Isabel Artigas
Koln : Evergreen : Taschen, c2007
Abstract: Antoni Plàcid Guillem Gaudí i Cornet (così il suo nome completo), cresciuto in una famiglia di artigiani, si diplomò nel 1878 alla Scuola Superiore di Architettura di Barcellona, ma già prima di diplomarsi riuscì a lavorare con i migliori architetti del tempo. Nello stesso anno a Parigi durante l'Esposizione Universale avvenne l'incontro fondamentale per Gaudí, quello con l'industriale Eusebi Güell y Bacigalupi, che sarà il suo principale mecenate commissionandogli alcune delle sue più famose opere. Nel 1884 ottiene la direzione dei lavori della basilica della Sagrada Familia, una costruzione che assorbirà le sue energie fino al giorno della sua morte e che non riuscirà a completare.