Seni e uova
3 4
Materiale linguistico moderno

Kawakami, Mieko

Seni e uova

Titolo e contributi: Seni e uova / Mieko Kawakami ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci

Pubblicazione: Roma : E/O, 2020

Descrizione fisica: 619 p. ; 21 cm

ISBN: 9788833572475

EAN: 9788833572475

Data:2020

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Nomi: (Traduttore) (Autore)

Classi: Narrativa (0) 895.636 NARRATIVA GIAPPONESE. 2000- (22)

Dati generali (100)
  • Tipo di data: monografia edita in un solo anno
  • Data di pubblicazione: 2020
Testi (105)
  • Genere: fiction

Sono presenti 15 copie, di cui 6 in prestito.

Biblioteca Collocazione Barcode Stato Prestabilità Rientra
Biblioteca Sicilia SIC 895.6 N KAWA T2433103 In prestito 19/06/2024
Biblioteca Lorenteggio LOR 895.6 N KAWA T2435984 Su scaffale Prestabile
Biblioteca Baggio BAG 895.6 N KAWA T2523925 In prestito 15/06/2024
Biblioteca Fra Cristoforo FRA 895.6 N KAWA T2430071 Su scaffale Prestabile
Biblioteca Chiesa Rossa CHI 895.6 N KAWA T2484341 Su scaffale Prestabile
Biblioteca Oglio OGL 895.6 N KAWA T2435496 Su scaffale Prestabile
Biblioteca Parco Sempione PAR 895.6 N KAWA T2436142 Su scaffale Prestabile
Biblioteca Affori AFF 895.6 N KAWA T2435853 Su scaffale Prestabile
Biblioteca Sormani SOR 895.6 N KAWA T2491292 In prestito 06/06/2024
Bibliobus BUS 895.6 N KAWA Deposito T2435136 Su scaffale Prestabile
Biblioteca Calvairate CAL 895.6 N KAWA T2484340 In prestito 20/06/2024
Biblioteca Crescenzago CRE 895.6 N KAWA T2429308 Su scaffale Prestabile
Biblioteca Dergano Bovisa DER 895.6 N KAWA T2432021 Su scaffale Prestabile
Biblioteca Zara ZAR 895.6 N KAWA T2438127 In prestito 25/06/2024
Biblioteca Valvassori Peroni VAL 895.6 N KAWA T2437815 In prestito 08/06/2024
Vedi tutti

Ultime recensioni inserite

Peggior libro di sempre: ripetizioni a non finire, scenari modello cartone animato giapponese anni '80, finale modello blog delle mamme. Sn esterrefatta che il libro abbia la raccomandazione di Murakami (unico motivo x cui ho resistito e finito il libro). Veramemte pessimo

Errata corrige: Natsu monogatari è "Storia d'estate"; la protagonista di chiama Natsuko e si scrive con lo stesso ideogramma che indica la stagione.

"Seni e uova" è la traduzione del titolo inglese, mentre in originale si chiama "Storia di Natsu", il nome della protagonista. E' sia un incredibile racconto - non edulcorato alla Laura Imai Messina di "Wa – La via giapponese all’armonia" - sulla condizione della donna in Giappone - come "Le 4 casalinghe di Tokyo" di Natsuo Kirino - sia una profonda riflessione sulla femminilità, il corpo femminile, la maternità e molto altro. Il libro è diviso in due parti, con la prima quasi prologo (di 200 pagine...) della seconda che potrebbe essere autoconclusivo. Il libro diventa estremamente più interessante dopo le prime 300 pagine, ed è una presa di parola che non lascerà indifferenti. Probabilmente non è il libro più indicato per avvicinarsi alla letteratura giapponese contemporanea o per continuare a sognare "quanto è esotico e distante il Sol Levante", ma è un libro che lascia un segno indelebile ed è una fortuna che sia stato reso disponibile in italiano.

Avevo grandi aspettative su questo libro avendone letto ottime recensioni. E invece mi ha deluso. Si tratta in realtà di due libri che l’editore italiano ha accorpato. Il primo è incentrato su una donna che intende rifarsi il seno, il secondo sulla fecondazione assistita. Non sono andata oltre il primo e nemmeno l’ho finito. Dopo cento pagine di discorsi sui seni e le loro fattezze ho abbandonato la presa. Per me può bastare così.

Codice da incorporare

Copia e incolla sul tuo sito il codice HTML qui sotto.